About Rumi
Born June 03, 1207in بلخ / Balkh, Afghanistan
Died August 20, 1273
From Wikipedia:
Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Rūmī (Persian: مولانا جلال الدین محمد رومی), also known as Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balḫī (Persian: محمد بلخى) or Maulana Jalal al-Din Rumi, but known to the English-speaking world simply as Rumi, was a 13th century Persian (Tādjīk) poet, Islamic jurist, and theologian. Rumi is a descriptive name meaning “the Roman” since he lived most parts of his life in Anatolia which had been part of the Roman Empire until the Seljuq conquest two centuries earlier.
Rumi’s work are written in the new Persian Language. New Persian (also called Dari-Persian or Dari), a widely understood vernacular of Middle Persian, has its linguistic origin in the Fars Province of modern Iran. A Dari-Persian literary renaissance (In the 8th/9th century) started in regions of Sistan, Khorasan and Transoxiana and by the 10th/11th century, it overtook Arabic as the literary and cultural language in the Persian Islamic world. Although Rumi’s works were written in Persian, Rumi’s importance is considered to transcend national and ethnic borders. His original works are widely read in the original language across the Persian-speaking world. Translations of his works are very popular in South Asian, Turkic, Arab and Western countries. His poetry has influenced Persian literature as well as Urdu, Bengali and Turkish literatures. His poems have been widely translated into many of the world’s languages in various formats, and BBC News has described him as the “most popular poet in America”. (Wikipedia)
Some of my favourite Rumi quotations are as follows:
“Dance, when you’re broken open. Dance, if you’ve torn the bandage off. Dance in the middle of the fighting. Dance in your blood. Dance when you’re perfectly free.
“Yesterday I was clever, so I wanted to change the world. Today I am wise, so I am changing myself.”
“You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop.”
“Be grateful for whoever comes, because each has been sent as a guide from beyond.”
“Those who don’t feel this Love pulling them like a river, those who don’t drink dawn like a cup of spring water or take in sunset like supper, those who don’t want to change, let them sleep.”
“This Love is beyond the study of theology, that old trickery and hypocrisy. If you want to improve your mind that way, sleep on. I’ve given up on my brain. I’ve torn the cloth to shreds and thrown it away.”
“If you’re not completely naked, wrap your beautiful robe of words around you, and sleep.”
“If your guidance is your ego, don’t rely on luck for help. You sleep during the day and the nights are short. By the time you wake up your life may be over.”
“Travelers, it is late. Life’s sun is going to set. During these brief days that you have strength, be quick and spare no effort of your wings.”
“You suppose you are the trouble but you are the cure. You suppose that you are the lock on the door but you are the key that opens it. It’s too bad that you want to be someone else. You don’t see your own face, your own beauty, yet no face is more beautiful than yours.”
“I was dead, then alive. Weeping, then laughing. The power of love came into me, and I became fierce like a lion, then tender like the evening star.”
“When you do things from your soul, you feel a river moving in you, a joy.”
My own poem, inspired by Rumi
Once long ago
when I was but a child
I tried to change the world
The world didn’t change
it replayed the same old tunes
of conflict joy and pain.
I didn’t change the world
but the world changed me
outside from within
and much stayed
the same
Anne Skyvington
A truly enlightened man, I only discovered him recently.
My favourite quote is:
‘Close your eyes. Fall in love. Stay there.’
Yes, that’s lovely. And to think he lived so long ago. Since posting his poems and quotations, I’ve attracted comments and likes from bloggers explaining the Koran and terms like “jihad”. It’s all mind-broadening, even if I don’t always agree with their perspectives on things i.e. having to interpret and explain texts from so long ago that were written, like the bible, after-the-event, by others than the guru himself (from an oral background). It’s different with Rumi’s poetry: it goes straight to the heart of things.
it does, and with the simplest and least words!
glad you are being enlightened about other things too as a result of paying homage to the great man 😉
Anne,
Thanks for the introduction to the works of Rumi, I have since come to love his writing. I must admit my ignorance about this man and his work prior to your first posting of the ‘Parable of the Twins’. This latest Rumi creation which you have posted, ‘Embryo in the Womb’, is also new to me and I find his timeless poetry to be both magical and spiritual: “Is the sweetness of the cane sweeter Than the One who made the canefield?” … and … “Study me as much as you like, you will not know me, for I differ in a hundred ways from what you see me to be” … beautiful, thought-provoking stuff.
As I have said before, “Philosopher or poet? Philosophical poet or poetical philosopher? Gives me something to ponder.” Still appropriate.
Thanks,
Ian.
Great comment, Ian. It’s amazing that his words mean just as much today as all those years ago.
Rumi, eh. Philosopher or poet? Philosophical poet or poetical philosopher? Gives me something to ponder. I enjoyed your poem by the way, you must write and post more. May 2016 be a productive year.
Hi Ian
I’ve just made sure that your poem was under the Poetry menu. It’s good too. Thanks for your encouragment. Great to have you on board. Let’s hope this is a great year for writing.